Translation of "rimpiazzato con" in English

Translations:

replaced with

How to use "rimpiazzato con" in sentences:

A un uomo hanno amputato una gamba che hanno rimpiazzato con quella di qualcun altro.
A man had his leg amputated and replaced with the leg of someone else.
Mi hanno rimpiazzato con un robot.
They replaced me with a robot.
E rimpiazzato... con una vita migliore sotto questo cielo stupendo "à la Monet".
Replaced by a better life, under these beautiful, Monet-like skies.
Forse la CIA non sapeva, e qualcuno voleva che il mondo credesse Bill Vaughn morto. e lo ha rimpiazzato con Phillip Burke.
Maybe the CIA didn't know, and someone wanted the world to think Bill Vaughn died and replaced him with Phillip Burke.
Non mi hai appena rimpiazzato con Andrew?
It does not only stow to substitute the Andrew?
Ti ha rimpiazzato con un modello nuovo di zecca.
He replaced you with a brand-new model.
Va bene, così stai dicendo che la madre che ha ucciso il proprio figlio l'ha rimpiazzato con quello di Carlie.
All right, so what you're saying is that the mother kills her own son and replaces him with Carlie's.
Che lei ha rimpiazzato con uno di alluminio.
which you replaced with an aluminum one.
Ha ucciso il cane antidroga e l'ha rimpiazzato con un cane da attacco.
You killed the drug-sniffing dog and replaced him with an attack dog.
Mi ritrovo con otto cadaveri in tre mesi, e non mi piace quando il coroner responsabile del caso viene rimpiazzato con una persona che non sembra avere l'eta' per la facolta' di medicina.
I've got eight bodies in three months, and I don't like it when the lead coroner on my case gets replaced by somebody who doesn't look old enough to be in medical school.
Chiunque abbia rubato il sangue, l'ha rimpiazzato con il sangue di maiale.
Whoever stole the cord blood Replaced it with pig's blood
L'hanno rimpiazzato con le Sorelle Petofiga
They replaced it with the queef sisters.
Perché credimi quando dico che ti avrò già rimpiazzato con Ryan Gosling, Ryan Philippe, Ryan Reynolds, o un qualsiasi bel Ryan prima ancora che tu arrivi alla macchina.
Because trust me when I say that I'll have you replaced by Ryan Gosling, Ryan Phillippe, or Ryan Reynolds or any other handsome Ryan by the time you get to your car.
Ha detto che mi avrebbe rimpiazzato con un altro cane.
She told me she was just gonna replace me with another dog.
Sapevi che nella quinta stagione Erik Estrada se n'e' andato... e l'hanno rimpiazzato con Bruce Jenner?
Did you know that in season five, Erik Estrada quit and they replaced him with Bruce Jenner?
Una degli ultimi clienti che non mi hanno rimpiazzato con Craigslist.
One of my last customers who hasn't left me for Craigslist.
In pratica, ti ha rimpiazzato con Bruce Wayne.
Uh, basically, she traded you for Bruce Wayne.
Ho ucciso il presidente della Bielorussia e l'ho rimpiazzato con un sosia.
I killed the President of Belarus and replaced him with a double.
Abbiamo distrutto il loro Glen McKenna invecchiato 30 anni, e l'abbiamo rimpiazzato con roba da due soldi, ketchup e disinfettante per mani!
We destroyed their 30-year Glen McKenna and replaced it with cheap booze, ketchup and hand sanny.
Non l'hanno spostato, non hanno indagato sulla sua morte, non l'hanno nemmeno rimpiazzato con un sostituto.
Not moved him, not looked into his death, not even replaced him with a temporary appointee.
Ha risucchiato il nostro buonsenso e l'ha rimpiazzato con... con la tessera del country club e... con della carta da parati di pelle.
It sucked up our street smarts, and it replaced them with... with country-club memberships and... and leather wallpaper.
Quindi, per riassumere... papà mi aveva rimpiazzato con un cane guida... e mia madre era diventata Braccio di Ferro.
So just to recap, my dad replaced me with a guide dog, and my mom became Popeye.
La sindrome di Capgras e' una malattia che fa credere a una persona, con ferma convinzione, che un amico, un coniuge, un genitore o un altro familiare stretto sia stato rimpiazzato con un impostore fisicamente identico.
Capgras delusion is a disorder in which a person believes, with unshakeable conviction, that a friend, spouse, parent, or other close family member has been replaced with an identical-looking imposter.
L'hanno rimpiazzato con Colleen, e mi spiace ma lei non mi sprona quanto Dan.
Then they replaced him with Colleen, and I am sorry-- Colleen just does not get me going like Dan.
Da ieri sera, Liam è stato rimpiazzato con un altro cantante-chitarrista che la Grandalay ha approvato.
As of last night, Liam has been replaced with another singer-guitarist whom Grandalay approved.
Avevi affittato il posto a Matthew, gratis per giunta, e ora lo hai rimpiazzato con una palla al piede che non ti scopi.
You leased the that space out to Matthew, rent free I might add, and now you've replaced him with another unavailable avoidant breeder you don't fuck.
Sì, una delle guardie ha strappato il bottone e l'ha rimpiazzato con qualche cagata economica di Taiwan.
Yeah, one of the guards ripped that button off, and now they've replaced it with some cheap Taiwanese crap.
Ma se lui perde, verrà bandito per sempre, e rimpiazzato con il beniamino Dippy Fresh.
But if he loses, he will be banished forever, and replaced with town darling Dippy Fresh.
Mi hai rimpiazzato con un cagnolino bianco di nome Philip?
You replaced me with a little white dog named Philip?
Il tuo ex ti ha rimpiazzato con quella che sembra essere una compagna molto piu' idonea.
Your former boyfriend has replaced you with a very suitable mate.
Ah, mi hai rimpiazzato con un dentista, vero?
Oh, you've replaced me with a dentist, is that it, huh?
E, ciliegina sulla torta, l'orribile navigatore Volvo montato sulle altre Aston... e' stato rimpiazzato con uno che funziona.
And, joy of joys, the useless Volvo sat nav of other Astons has been ditched for one that works.
La guerra di classe ha distrutto il movimento 99 percento. E l'ha rimpiazzato con il 30 percento. Il 26 percento, e anche piccoli gruppi di 5 percento qui e la'.
Class warfare has torn apart the 99% and replaced it with the 30%, the 26%, and even little brackets of 5% here and there.
Mi hanno rimpiazzato con quella controfigura che è un imbecille.
I've been replaced by this body double who's a total imbecile.
Mi hai licenziato, mi hai tenuto appeso da un balcone, e poi mi hai rimpiazzato con lo stupido ragazzo di mia figlia.
You fired me, you dangled me off a balcony, and then you replaced me with my daughter's stupid fucking boyfriend.
Si', solo che probabilmente ora Macawi l'avra' rimpiazzato con altre cinque persone.
Yes, except Macawi's probably replaced him with five others.
Ho perso un etto di appendice, l'ho gia' rimpiazzato con muscoli.
Just lost four ounces of appendix, already replaced it with muscle.
L'abbiamo rimpiazzato con quello che ti serve davvero.
We replaced it with what you really need.
Jen mi ha rubato il vestito e l'ha rimpiazzato con questo!
Jen stole my dress and replaced it with this.
Ovvio, il capo della sicurezza del Greendale Community College ha rapito il preside, e l'ha rimpiazzato con... un preside gemello.
Of course. The head of security at Greendale Community College has kidnapped the dean and replaced him with a "deanelganger."
Perciò, la disoccupazione tecnologica, se davvero sopraggiungerà, sarà stranamente sintomo di quel successo, avrà risolto un problema - come allargare la torta - ma l'avrà rimpiazzato con un'altro - come essere sicuri che tutti ne ricevano una fetta.
Now, technological unemployment, if it does happen, in a strange way will be a symptom of that success, will have solved one problem -- how to make the pie bigger -- but replaced it with another -- how to make sure that everyone gets a slice.
0.7938859462738s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?